Search Suggestions
      сряда, 31.12.25
      Search Suggestions
          - Реклама -
          - Реклама -
          - Реклама -

          Украйна налага забрани за руски книги и музика

          Украинският парламент гласува в неделя два закона, които налагат тежки ограничения на руските книги и музика като част от идеята Киев да прекъсне голяма част от останалите културни връзки между двете страни след руското нашествие, съобщиха „Ройтерс“.

          - Реклама -

          Единият от законите ще забрани издаването на книги от руски граждани, освен ако не се откажат от руските си паспорти и не приемат украинско гражданство. Забраната ще се отнася единствено до хората, които са получили руско гражданство след разпада на Съветския съюз.

          Законът забранява и търговския внос на книги, издадени в Русия, Беларус и окупирани украински територии и налага издаването на специални разрешителни за внос на книги на руски език от която и да е друга държава.

          Другият закон забранява излъчването на музика на руски граждани, получили гражданство след 1991 г., в медиите и в обществения транспорт, увеличават се квотите за съдържание с украински текст и музика в програмите на радиото и телевизията.

          За да влязат в сила, законите трябва да бъдат подписани от президента Володимир Зеленски и засега няма индикации, че той им се противопоставя. И двата законопроекта получиха широка подкрепа в парламента, включително и сред депутати, които традиционно са възприемани в медиите и от гражданското общество като прокремълски настроени.

          Украинският министър на културата Олександър Ткаченко каза, че приема със задоволство новите ограничения.

          Новите правила са част от дългия път на Украйна да загърби наследството на стотици години управление от Москва. Украйна казва, че този процес, наричан преди „декомунизация“, но все по-често определян като „дерусификация“, е нужен, за да поправи стореното от вековната политика за прекършване на украинската идентичност.

          Москва изразява несъгласие и казва, че политиката на Киев да наложи украинския език във всекидневния живот потиска големия брой рускоговорящи украинци, за чиито права претендира, че защитава в определяната от нея като „специална военна операция“.

          Стотици обекти в украинската столица Киев вече са одобрени за смяна на имената заради асоциирането им с Русия. Монумент от съветско време, посветен на приятелството на украинския и руския народ, бе съборен през април под овациите на събралото се множество./БТА

          Украинският парламент гласува в неделя два закона, които налагат тежки ограничения на руските книги и музика като част от идеята Киев да прекъсне голяма част от останалите културни връзки между двете страни след руското нашествие, съобщиха „Ройтерс“.

          - Реклама -

          Единият от законите ще забрани издаването на книги от руски граждани, освен ако не се откажат от руските си паспорти и не приемат украинско гражданство. Забраната ще се отнася единствено до хората, които са получили руско гражданство след разпада на Съветския съюз.

          Законът забранява и търговския внос на книги, издадени в Русия, Беларус и окупирани украински територии и налага издаването на специални разрешителни за внос на книги на руски език от която и да е друга държава.

          Другият закон забранява излъчването на музика на руски граждани, получили гражданство след 1991 г., в медиите и в обществения транспорт, увеличават се квотите за съдържание с украински текст и музика в програмите на радиото и телевизията.

          За да влязат в сила, законите трябва да бъдат подписани от президента Володимир Зеленски и засега няма индикации, че той им се противопоставя. И двата законопроекта получиха широка подкрепа в парламента, включително и сред депутати, които традиционно са възприемани в медиите и от гражданското общество като прокремълски настроени.

          Украинският министър на културата Олександър Ткаченко каза, че приема със задоволство новите ограничения.

          Новите правила са част от дългия път на Украйна да загърби наследството на стотици години управление от Москва. Украйна казва, че този процес, наричан преди „декомунизация“, но все по-често определян като „дерусификация“, е нужен, за да поправи стореното от вековната политика за прекършване на украинската идентичност.

          Москва изразява несъгласие и казва, че политиката на Киев да наложи украинския език във всекидневния живот потиска големия брой рускоговорящи украинци, за чиито права претендира, че защитава в определяната от нея като „специална военна операция“.

          Стотици обекти в украинската столица Киев вече са одобрени за смяна на имената заради асоциирането им с Русия. Монумент от съветско време, посветен на приятелството на украинския и руския народ, бе съборен през април под овациите на събралото се множество./БТА

          google-news
          Последвайте Евроком в Google News

          СВЪРЗАНИ НОВИНИ

          Русия показва дрон, изстрелян по резиденцията на Путин – Киев отрича

          Руското министерство на отбраната публикува видео на свален дрон, който според тях тази седмица е бил изстрелян от Украйна по резиденцията на президента Владимир...

          Сезоните на Земята губят синхрон: природата играе по свои правила

          Учени от Калифорнийския университет използваха 20-годишни сателитни данни, за да проследят сезонните модели на Земята, и установиха, че природата реагира несинхронизирано дори в рамките...

          ЕС алармира: Израел рискува спиране на помощта за Газа

          Европейският съюз изрази тревога, че решението на Израел да ограничи дейността на няколко хуманитарни организации в Газа от януари може да блокира доставката на...

          ОСТАВИ КОМЕНТАР

          Моля, въведете коментар!
          Моля, въведете името си тук

          - Реклама -
          ТОП ДНЕС
          ТОП 14 ДНИ
          Зареждане…
          Зареждане…
          - Реклама -
          - Реклама -
          - Реклама -
          Search Suggestions
              Search Suggestions